Votre resto chinois de Mouscron vous présente sa carte fournie, raffinée et originale. Rendez-nous visite dès aujourd'hui et laissez-vous tenter ! Vous ne serez pas déçu.
Potages Toupan Hors-d’oeuvre froides Plats consistantsPoissons et Fruits de mer VolaillesViandes Nos spécialitésPlats enfants Accompagnements
Potages 汤类
Soepen
1 | Potage piquant Pikante soep | 5.00 |
4 | Potage aux crabes et asperges Krabsoep met asperges | 6.00 |
5 | Crème de nid d’hirondelles (viande de porc) Zwaluwnesten room (varkensvlees) | 5.00 |
7 | Potage Royal Homard Koninklijke kreeftsoep | 6.00 |
8 | Soupe aux raviolis chinois « Soupe Wantan » (viande de porc, crevettes) Chinese ravioli soep « Wantan soep » (varkensvlees, garnalen) | 7.00 |
Toupan 头盘
Hors-d’oeuvre chaudes 热头盘 Warme voorgerechten
Dès l’entrée, le ton de la douceur est donné… L’harmonie de la cuisine chinoise exige le respect des critères de couleurs, d’arômes et de saveurs. C’est en se basant sur cette notion d’équilibre que le Chef vous propose d’ouvrir votre appétit en commençant par nos « Toupan », soit les hors-d’œuvre en français.
Bij het voorgerechten is de toon gezet. De harmonie van de Chinese keuken moet voldoen aan de criteria: kleuren, geuren en smaken. Het is gebaseerd op dit begrip van evenwicht dat de chef-kok biedt om uw eetlust te beginnen met onze “toupan”, of hapjes in het Nederlands.
9 | Cuisses de grenouille à l’ail « Façon du Chef » (servi avec du pain chinois) Kikkerbillen met knoflook «van de Chef » (geserveerd met chinees brood) | 12.00 |
10 | Nems à la viande (porc, légumes, vermicelles) Nems op vlees (varkensvlees, groenten en vermicelli) | 8.00 |
10a | Nems aux crevettes (scampis, légumes, vermicelles) Nems op garnalen (scampis, groenten en vermicelli) | 10.00 |
11a | Plateau du Chef composé de : (à partir de 2 couverts/prix par pers.) Noix de St-Jacques et scampis grillés en robe d’amandes Nems à la viande | 12.00 |
Het Plateau van de Chef (vanaf 2 personen/prijs per persoon) : St-Jacobsnoten en scampi, bekleed met amandelen Spit rundvlees gegarneerd met een gecarameliseerd saus Scampi staarten in beignets Nems op vlees Ravioli op garnalen Gestoomde varkenshapjes « Siomai » Geserveerd met witte radijs en een vleugje ei Ploem | 12.00 | |
12 | Médaillons de Lotte grillés sauce aigre-douce Gegrilde medaillons van zeeduivel in een zoet zure saus | 13.00 |
13 | Gambas grillées aux éclats d’ail croustillants Gegrilde garnalen met knoflook knapperige chips | 13.00 |
14 | Ris de veau poêlé avec ses petits légumes sur un lit de soja Pan kalfzwezeriken gebakken met groenten op een bedje van soja | 15.00 |
14b | Brochettes de Scampis enrobées de lard grillé Scampi spiesjes omwikkeld met geroosterd spek | 14.00 |
15 | Bouchées de viande de porc cuites à la vapeur « Siomai » Gestoomde varkenshapjes « Siomai » | 8.00 |
15a | Raviolis aux crevettes cuits à la vapeur «Hakao » Gestoomde ravioli met garnalen « Hakao » | 10.00 |
16 | Noix de St-Jacques à la vapeur agrémentées d’oignons rissolés Gestoomde St-Jacobsnoten versierd met gegrilde uien | 14.00 |
17 | Noix de St-Jacques et Scampis grillés enrobés d’amandes St-Jacobsnoten en scampi omwikkeld met geroosterde amandelen | 15.00 |
19 | Assortiment de « Dim Sum » à la viande et aux crustacés (vapeur) Bouchées de viande de porc cuites à la vapeur « Siomai » Raviolis aux crevettes cuits à la vapeur « Hakao» Potiron garni aux scampis Champignons chinois farcis à la viande « Shitake » Bouchée tendre au poulet et légumes | 10.00 |
Assortiment van « Dim Sum » op vlees en vis (stoom) Gestoomde varkenshapjes « Siomai » Gestoomde ravioli met garnalen « Hakao » Pompoen gegarneerd met scampi Chinese schimmels gevuld met vlees « Shitake » Zacht kipshapjes met groenten | 10.00 | |
20 | Demi-Homard sauté à la sauce Impériale (à partir de 2 couverts/prix par pers.) (sauce tomates, petits pois, champignons chinois « shitake ») | 26.50 |
Halve kreeft in een keizerlijke saus (vanaf 2 personen/prijs per persoon) (tomatensaus, erwten, Chinese padelstoelen « shitake») | 26.50 | |
20a | Demi-Homard grillé aux « 5 parfums » (à partir de 2 couverts/prix par pers.) (Épice chinoise à base de fenouil, ail, cariandre, ciboulette, gingembre) | 26.50 |
Halve kreeft gebakken met 5 smaken (vanaf 2 personen/prijs per persoon) (Chinese kruiden op basis van venkel, knoflook, koriander, bieslook, gember) | 26.50 |
Hors-d’oeuvre froides 凉菜
Koude voorgerechten
21 | Navire arc-en-ciel aux 8 délices (à partir de 2 couverts/prix par pers.) (Assortiment de Crevettes Royales, crabes, soja, salade frisée, salade radicchio, crevettes grises, noix de St-Jacques, concombres, Accompagné de vinaigrette caramélisée) | 13.50 |
Rainbow ship met 8 heerlijkheden (vanaf 2 personen/prijzen per persoon) (Assortiment van Koninklijke garnalen, krab, soja, gekruld salade, radicchio salade, grijze garnalen, St-Jacobsnoten, komkommer, geserveerd met een gecarameliseerd vinaigrette) | 13.50 | |
21a | Salade de soja aux crevettes grises Sojasla met grijze garnalen | 13.50 |
Plats consistants 主菜
Gerechten
La plupart de nos plats sont préparés au « Wok », au «Shaguo» (marmite en terre cuite 砂锅) ou « Tipan » (plaque de fer chaude 铁板). Chaque plat est minutieusement préparé avec une sélection de légumes très variée (poivrons, oignons, champignons, céleri, bambou, carottes, etc.). À partir de ces ingrédients simples, on arrive à un équilibre parfait, une symphonie de saveurs.
Meest consistence van onze gerechten zijn bereid « Wok » naar « Shaguo » (terracotta pot 砂锅) of « Tipan » (warme ijzeren plaat 铁板). Elk gerecht is zorgvuldig bereid met een selectie van groenten zeer gevarieerd (paprika, uien, schimmels, selder, bamboe, wortelen, enz.). Uit deze eenvoudige ingrediënten, het komt op een perfecte balans, een symfonie van smaken.
Poissons et Fruits de mer 海鲜鱼类
Vis and schaaldieren
23 | Filets de Sole grillés en grappe nappés d’une sauce aigre-douce Geroosterde tongfilets in grappa in een zoet zure saus | 16.00 |
23a | Médaillons de Lotte grillés sauce aigre-douce dans son demi-melon Gegrilde medaillons van zeeduivel met zoet zure saus in een halve meloen | 16.00 |
24 | St-Jacques et Scampis sautés aux légumes façon « Shaguo » (marmite en terre cuite) St-Jacobsnoten en Scampis gebakken met groenten « Shaguo » (terracotta pot) | 18.00 |
24a | St-Jacques et Scampis sautés aux légumes façon « Tipan » (plaque de fer chaude) St-Jacobsnoten en Scampis gebakken met groenten « Tipan » (warme ijzeren plaat) | 18.00 |
25 | Bouchées de scampis en beignet nappées d’une sauce aigre-douce Scampi beignets met zoet zure saus | 16.00 |
26 | Queues de Scampis sautées aux légumes à la sauce très relevée Scampi staarten gebakken met groenten en een pikante saus | 16.00 |
28 | Queues de Scampis sautées aux légumes à la sauce curry Scampi staarten gebakken met groenten in een currysaus | 16.00 |
29 | Scampis sautés à la sauce Impériale façon « Tipan » (sauce tomates, petits pois, oignons) Gebakken scampi in een keizerlijke saus « Tipan » (tomantensaus, erwten, Chinese padestoelen, uien) | 17.00 |
29a | Scampis sautés à l’ail façon « Tipan » Gekken scampi met looksaus « Tipan » | 17.00 |
30 | « Nid d’oiseau » aux 4 fruits de mer (Calamars, Scampis, noix de St-Jacques, Lotte) Vogelnestjes met 4 zeevruchten (Scampi, St-Jacobsnoten, inktvis en zeeduiven) | 18.00 |
30a | « Tou fou » aux 4 fruits de mer (Calamars, Scampis, noix de St-Jacques, Lotte) (fromage chinois à base de graines de soja) | 18.00 |
« Tou fou » met 4 zeevruchten (Scampi, St-Jacobsnoten, inktvis en zeeduiven) (Chinese kaas op basis van sojabonen) | 18.00 | |
31 | Queues de Scampis sautées aux légumes dans son demi-ananas Scampi staarten gebakken met groenten in een halve ananas | 16.00 |
32 | Cuisses de grenouilles grillées aux oignons et poivrons Kikkerbilletjes met geroosterde uien en paprika | 18.00 |
32a | Calamars sautés aux légumes façon « Shaguo » (marmite en terre cuite) Gebakken inktvis met groenten « Shaguo » (terracotta pot) | 16.00 |
33 | Homard entier sauté à la sauce Impériale (+/- 550 g) (sauce tomates, petits pois) Hele Kreeft gebakken in een keizerlijke saus (+/-550g) (tomatensaus, erwten, Chinese padestoelen | 53.00 |
33a | Homard entier grillé aux « 5 parfums » (+/- 550 g) (Épice chinoise à base de fenouil, ail, coriandre, ciboulette, gingembre) | 53.00 |
Hele Kreeft geroosterd met 5 smaken (+/- 550 g) (Chinese kruiden op basis van venkel, knoflook, koriander, bieslook, gember) | 53.00 | |
34 | Gambas Maison à l’ail façon « Tipan » (plaque de fer chaude/5pièces ) Gamba’s van het huis met knoflook « Tipan » (warme ijzeren plaat/5stuks) | 18.50 |
34a | Gambas grillées aux « 5 parfums » (fenouil, ail, coriandre, ciboulette, gingembre/5pièces) Geroosterde Gamba’ s met 5 smaken (venkel, knoflook, koriander, bieslook, gember/5stuks) | 18.50 |
35 | Sole grillée préparation « Palais de Chine » Geroosterde zeetong specialiteit « Palais de Chine » | 23.00 |
35a | Médaillons de Lotte sauce soja cuits à la vapeur Gestoomde medaillons van zeeduivel in een sojasau | 18.00 |
35b | Médaillons de Lotte sautés aux légumes façon « Tipan » Medaillons van zeeduivel gebakken met groenten « Tipan » (warme ijzeren plaat) | 18.00 |
Volailles 鸡鸭类
Gevogelte
36 | Canard laqué spécialité de Pékin (préparé dans ses crêpes de riz) Gelakte eend specialiteit van « Pekin » (opgesteld in zijn rijst gebak) | 18.00 |
37 | Canard laqué rôti aux ananas nappé d’une sauce aigre-douce Gebraden eend met ananas en een zoet zure saus | 18.00 |
38 | Canard laqué sauce barbecue façon « Tipan » (plaque de fer chaude) Gelakte een, barbecue saus « Tipan » (warme ijzeren plaat) | 18.00 |
39 | Emincés de poulet sautés aux légumes et champignons chinois Gesneden kip gebakken met groenten en padelstoelen | 14.00 |
40 | Emincés de poulet sautés aux légumes dans son demi-ananas Gesneden kip gebakken met groenten in een halve ananas | 14.00 |
41 | Dés de poulet sautés aux légumes à la sauce relevée Blokjes kip gebakken met groenten en een pikante saus | 14.00 |
42 | Emincés de poulet sautés aux légumes à la sauce curry Gesneden kip gebakken met groenten en een currysaus | 14.00 |
43 | Dés de poulet sautés aux légumes et noix de cajou Blokjes kip gebakken met groenten en cashewnoten | 14.00 |
Viandes 肉类
Vlees
45 | « Plat mandarin » aux 8 délices façon « Shaguo » (marmite en terre cuite) (Mixte de Scampis, noix de St-Jacques, Calamars, poulet, cuisses de grenouille, etc.) | 16.00 |
Mandarijn schotel met 8 heerlijkheden « Shaguo » (terracotta pot) (Mengsel van Scampis, St-Jacobsnoten, Inktvis, kip, rundvlees, varkensvlees, kikkerbilletjes,enz.) | 16.00 | |
46 | Emincés de bœuf sautés aux légumes façon « Tipan » (plaque de fer chaude) Gesneden rundvlees gebakken met groenten « Tipan » (warme ijzeren plaat) | 16.00 |
47 | Spare ribs grillées à l’ail Gegrilde Spare ribs met looksaus | 15.00 |
48 | « Plat famille chinoise » (mixte de poulet, porc, scampis, bœuf et légumes) « Chinese familieschotel » (mengsel van kip, rundvlees, varkensvlees, scampi en groenten) | 15.00 |
49 | Dés de porc en beignet nappés d’une sauce aigre-douce Blokjes varkensvlees beignets in een zoet zure saus | 15.00 |
50 | Emincés de bœuf sautés à la sauce Gon-Bao Gesneden rundvlees gebakken met Gon-Bao saus | 15.00 |
51 | Emincés de viande de porc sautés aux légumes à la sauce curry Gesneden varkensvlees gebakken met groenten in een currysaus | 14.00 |
52 | Emincés de bœuf sautés aux légumes à la sauce curry Gesneden rundvlees gebakken met groenten in een currysaus | 15.00 |
53 | Côtes d’agneaux grillées et parfumées au poivre de Sichuan façon « Tipan » Gegrilde lamskoteletjes op smaak met Sichuan Peper « Tipan » (warme ijzeren plaat) | 23.00 |
Nos spécialités 特色菜
Onze specialiteiten
64 | Fondue chinoise « marmite mongole » (à partir de 2 couverts/prix par pers.) | 38.00 |
Chinese fondue « Mongoolse pot » (vanaf 2 personen/prijs per persoon) Plantaardige bouillon zoals we koken: | 38.00 | |
65 | Plateau « Table de Riz » (à partir de 2 couverts/prix par pers.) Canard laqué spécialité de Pékin | 23.00 |
Plateau « Rijstafel » (vanaf 2 personen/prijs per persoon) Gelakte eend specialiteit van « Pekin » | 23.00 | |
66 | Plateau « Dégustation » (à partir de 2 couverts/prix par pers.) Gambas Maison à l’ail | 18.00 |
Plateau « Degustatie » (vanaf 2 personen/prijs per persoon) Gamba’s van het huis met knoflook | 18.00 | |
67 | Plateau « Gourmandises » (à partir de 2 couverts/prix par pers.) Canard laqué spécialité de Pékin | 27.00 |
Plateau « Gourmandises » (vanaf 2 personen/prijs per persoon) Gelakte eend specialiteit van « Pekin » | 27.00 |
!!! Demandez nous notre plateau aux fruits de mer !!! 32.00 €
Tous nos « plateaux » sont accompagnés de riz sauté cantonais
Nouilles cantonaises à la place du riz cantonais : supplément de 1.00 €
Complément de nouilles cantonaises : supplément de 3.00€
Al onze “Plateau” zijn geserveerd met gebakken kantonese rijst
Kantonese bami in plaats van kantonese rijst : extra van 1.00 €
Extra kantonese bami: extra van 3.00 €
Plats enfants 儿童美食
Kinderen gerechten
74 | Nouilles sautées aux scampis Gebakken bami met scampi | 14.00 |
77 | Brochettes de poulet rissolées Knapperig van Spit kip | 10.00 |
78 | Emincés de poulet sautés aux légumes à la sauce tomate Gesneden kip gebakken met groenten en een tomatensaus | 10.00 |
79 | Steak poêlé façon « Palais de Chine » Gebakken biefstuk van « Palais de Chine » | 10.00 |
Tous nos plats enfants (n° 77 au n°79 ) sont accompagnés soit de riz, de nouilles ou de frites
Al onze kinderen gerechten (van nr 77 tot nr 79) zijn geserveerd met rijst, bami ofwel frietjes
Accompagnements 主食类
Begeleidingen
171 | Riz sauté cantonais Gebakken kantonese rijst | 3.00 |
172 | Nouilles sautées cantonaises Gebakken kantonese bami | 3.00 |
173 | Chop Suey sauté (légumes saisonniers sautés au wok) Gebakken Chop Suey (seizoensgebonden groenten gebakken in een wok | 7.00 |
176 | Pain chinois (à partir de 2 pièces/prix par pièce) Chinees brood (vanaf 2 stuks/prijs per stuk) | 0.50 |